← Japan Unlocked

Japanese Place Names
Etymology Database

地名の由来

Why are Japan's prefectures and historic provinces called what they are? Explore the kanji meanings, true etymologies, and pre-Meiji domains of all 47 prefectures and 66 ancient provinces.

47Prefectures
66Historic Provinces
113Total Entries
Region:
113 entries
北海道
Prefecture
Hokkaido

Hokkaido

北海道 (ほっかいどう)
Literal: "Northern Sea Road"
Named in 1869 by explorer Matsuura Takeshiro. He chose 'Hokkaido' (Northern Sea Circuit) inspired by the ancient provinc…
青森
Prefecture
Tohoku

Aomori

青森 (あおもり)
Literal: "Blue/Green Forest"
The name derives from a forested hill on the coast used as a landmark by sailors. The hill, covered in dense evergreen t…
岩手
Prefecture
Tohoku

Iwate

岩手 (いわて)
Literal: "Rocky Hand"
Legend holds that a demon (oni) terrorized the region until a deity pressed the demon's hand into a large rock, leaving …
宮城
Prefecture
Tohoku

Miyagi

宮城 (みやぎ)
Literal: "Palace/Shrine Enclosure"
The name combines 'miya' (宮, shrine or palace) and 'ki/gi' (城, enclosure or castle). It is believed to derive from the a…
秋田
Prefecture
Tohoku

Akita

秋田 (あきた)
Literal: "Autumn Rice Fields"
Despite the kanji suggesting 'autumn' (秋) and 'rice field' (田), the name has no seasonal connection. The dominant theory…
山形
Prefecture
Tohoku

Yamagata

山形 (やまがた)
Literal: "Mountain Shape"
The name is largely literal: the region is surrounded by mountain ranges whose silhouettes from the valley floor form di…
福島
Prefecture
Tohoku

Fukushima

福島 (ふくしま)
Literal: "Fortunate Island"
The name combines 'fuku' (福, good fortune/blessing) and 'shima' (島, island). In the Edo period, 'shima' could refer to a…
茨城
Prefecture
Kanto

Ibaraki

茨城 (いばらき)
Literal: "Bramble/Thorn Castle"
The name derives from a fortress (城, ki/gi) surrounded by thorny bramble bushes (茨, ibara) used as a natural defensive b…
栃木
Prefecture
Kanto

Tochigi

栃木 (とちぎ)
Literal: "Horse Chestnut Tree"
The name refers to the tochi tree (栃, Aesculus turbinata, the Japanese horse chestnut). The area had abundant tochi tree…
群馬
Prefecture
Kanto

Gunma

群馬 (ぐんま)
Literal: "Group of Horses"
The name evokes a gathering or herd of horses. The Kanto plain of Gunma was historically renowned for horse breeding, an…
埼玉
Prefecture
Kanto

Saitama

埼玉 (さいたま)
Literal: "Cape of Jewels"
The original form was 'Sakitama' (前玉 or 埼玉), meaning 'cape of jewels' or 'foreland of jewels.' The 'saki' (埼) refers to …
千葉
Prefecture
Kanto

Chiba

千葉 (ちば)
Literal: "Thousand Leaves"
The name combines 'chi' (千, thousand) and 'ha/ba' (葉, leaf/blade). The most accepted theory holds that the Chiba clan, p…
東京
Prefecture
Kanto

Tokyo

東京 (とうきょう)
Literal: "Eastern Capital"
The name was given in September 1868, when the Meiji government renamed Edo (江戸) to Tokyo. The characters mean 'eastern …
神奈川
Prefecture
Kanto

Kanagawa

神奈川 (かながわ)
Literal: "Divine River or Gold River"
The origin is debated. One theory reads the characters literally as 'divine' (神) + 'river' (川), suggesting a sacred rive…
新潟
Prefecture
Chubu

Niigata

新潟 (にいがた)
Literal: "New Lagoon"
The name derives from a newly formed sandbar or tidal flat (潟, kata) that emerged at the mouth of the Shinano River. 'Ni…
富山
Prefecture
Chubu

Toyama

富山 (とやま)
Literal: "Abundant Mountain"
The characters suggest 'rich' or 'abundant' (富) mountain (山). The most likely origin, however, is phonetic: the area was…
石川
Prefecture
Chubu

Ishikawa

石川 (いしかわ)
Literal: "Stone River"
The name literally means 'stone river,' describing the rocky, swift-flowing rivers that characterize the region, particu…
福井
Prefecture
Chubu

Fukui

福井 (ふくい)
Literal: "Fortunate Well"
The name combines 'fuku' (福, fortune/blessing) and 'i' (井, well). The city of Fukui grew around a settlement with a nota…
山梨
Prefecture
Chubu

Yamanashi

山梨 (やまなし)
Literal: "Mountain Pear Tree"
The characters mean 'mountain' (山) and 'pear' (梨), suggesting the wild pear trees (yamanashi, Pyrus pyrifolia var. pyrif…
長野
Prefecture
Chubu

Nagano

長野 (ながの)
Literal: "Long Field"
The name straightforwardly describes the geography: a long (長) valley or plain (野) stretching along the Chikuma River ba…
岐阜
Prefecture
Chubu

Gifu

岐阜 (ぎふ)
Literal: "Mountain Mound (Named by Oda Nobunaga)"
The name was personally chosen by Oda Nobunaga in 1567 after he captured Inabayama Castle. He took two Chinese place nam…
静岡
Prefecture
Chubu

Shizuoka

静岡 (しずおか)
Literal: "Quiet Hill"
The name combines 'shizu' (静, quiet/calm) and 'oka' (岡, hill). The name was given in 1869 by merging the former castle t…
愛知
Prefecture
Chubu

Aichi

愛知 (あいち)
Literal: "Love and Wisdom"
Despite the appealing literal reading ('love' 愛 + 'wisdom' 知), the characters are phonetic substitutes (ateji). The area…
三重
Prefecture
Chubu

Mie

三重 (みえ)
Literal: "Triple Layer"
The name's origin is uncertain. The literal meaning is 'three layers' or 'triple fold.' One theory holds that the landsc…
滋賀
Prefecture
Kinki

Shiga

滋賀 (しが)
Literal: "Nourishing Celebration"
The characters suggest 'nourishing' or 'flourishing' (滋) and 'celebration' or 'joy' (賀), but these are likely ateji (pho…
京都
Prefecture
Kinki

Kyoto

京都 (きょうと)
Literal: "Capital City"
The name literally means 'capital city' (京 = capital, 都 = metropolis/city). When Emperor Kanmu relocated the imperial co…
大阪
Prefecture
Kinki

Osaka

大阪 (おおさか)
Literal: "Great Slope"
The name derives from 'Ōsaka' (大坂), meaning 'great slope' or 'great hill.' The original character was 坂 (hill/slope), re…
兵庫
Prefecture
Kinki

Hyogo

兵庫 (ひょうご)
Literal: "Weapons Storehouse"
The name means 'weapons storehouse' (兵 = soldier/weapon, 庫 = storehouse). An imperial weapons depot was established here…
奈良
Prefecture
Kinki

Nara

奈良 (なら)
Literal: "Leveled Land"
The name is derived from the verb 'ならす' (narasu), meaning 'to level' or 'to flatten.' The Nara basin was cleared and fla…
和歌山
Prefecture
Kinki

Wakayama

和歌山 (わかやま)
Literal: "Harmonious Song Mountain"
The name combines 'waka' (和歌, Japanese poetry/song), 'yama' (山, mountain). The mountain (Wakayama Castle hill) was named…
鳥取
Prefecture
Chugoku

Tottori

鳥取 (とっとり)
Literal: "Bird Catching"
The name means 'to catch birds' (鳥 = bird, 取 = to take/catch). An ancient imperial bird-catching guild (鳥取部, Totoribe) w…
島根
Prefecture
Chugoku

Shimane

島根 (しまね)
Literal: "Island Roots"
The name combines 'shima' (島, island) and 'ne' (根, root/base). The Shimane Peninsula, a long narrow landmass extending i…
岡山
Prefecture
Chugoku

Okayama

岡山 (おかやま)
Literal: "Hill Mountain"
The name literally combines 'oka' (岡, hill or low elevation) and 'yama' (山, mountain). It describes the gentle hills and…
広島
Prefecture
Chugoku

Hiroshima

広島 (ひろしま)
Literal: "Wide Island"
The name means 'wide' or 'broad' (広) island (島). The city was founded in 1589 by Mōri Terumoto on a delta of the Ōta Riv…
山口
Prefecture
Chugoku

Yamaguchi

山口 (やまぐち)
Literal: "Mountain Entrance"
The name literally means 'mountain mouth/entrance' (山口). The city sits at a natural gateway through the mountains of wes…
徳島
Prefecture
Shikoku

Tokushima

徳島 (とくしま)
Literal: "Virtue Island"
The name combines 'toku' (徳, virtue/moral excellence) and 'shima' (島, island). The castle town was established by Hachis…
香川
Prefecture
Shikoku

Kagawa

香川 (かがわ)
Literal: "Fragrant River"
The name means 'fragrant river' (香 = fragrance/aroma, 川 = river). The origin likely refers to a river whose clear, pure …
愛媛
Prefecture
Shikoku

Ehime

愛媛 (えひめ)
Literal: "Beloved Princess"
The name derives directly from Japanese mythology. In the Kojiki (712 CE), the land deity of Shikoku's western region is…
高知
Prefecture
Shikoku

Kochi

高知 (こうち)
Literal: "High Land/Wisdom"
The current characters mean 'high' (高) and 'wisdom/knowledge' (知), but these are ateji. The name derives from 'Kawachi' …
福岡
Prefecture
Kyushu

Fukuoka

福岡 (ふくおか)
Literal: "Fortunate Hill"
The name combines 'fuku' (福, fortune/blessing) and 'oka' (岡, hill). It was chosen by Kuroda Nagamasa in 1601 when he bui…
佐賀
Prefecture
Kyushu

Saga

佐賀 (さが)
Literal: "Help and Celebration"
The literal reading gives 'help/assist' (佐) and 'auspicious/celebrate' (賀), but these are likely phonetic characters. Th…
長崎
Prefecture
Kyushu

Nagasaki

長崎 (ながさき)
Literal: "Long Cape"
The name literally means 'long cape' (長 = long, 崎 = cape/promontory). The Nagasaki Peninsula extends as a long, narrow f…
熊本
Prefecture
Kyushu

Kumamoto

熊本 (くまもと)
Literal: "Bear Origin"
The current characters mean 'bear' (熊) and 'origin/base' (本), but these are ateji. The original name was 'Kumamoto' (隈本)…
大分
Prefecture
Kyushu

Oita

大分 (おおいた)
Literal: "Great Division"
The current characters mean 'great' (大) and 'division/portion' (分), but these are ateji. The original name was likely 'Ō…
宮崎
Prefecture
Kyushu

Miyazaki

宮崎 (みやざき)
Literal: "Shrine Cape"
The name combines 'miya' (宮, shrine or palace) and 'saki/zaki' (崎, cape/promontory). The Miyazaki region is home to the …
鹿児島
Prefecture
Kyushu

Kagoshima

鹿児島 (かごしま)
Literal: "Deer Child Island"
The name means 'deer' (鹿) + 'child' (児) + 'island' (島). The origin is debated. One theory holds that the name derives fr…
沖縄
Prefecture
Okinawa

Okinawa

沖縄 (おきなわ)
Literal: "Offshore Rope"
The name is interpreted as 'offshore' (沖, oki) and 'rope' (縄, nawa). One theory describes the islands' chain-like shape …
山城
Province
Kinai

Yamashiro Province

山城国 (やましろ)
Literal: "Mountain Castle"
The name means 'mountain castle' or 'mountain behind' (山, yama = mountain; 城, shiro = castle/behind). The province sat b…
大和
Province
Kinai

Yamato Province

大和国 (やまと)
Literal: "Great Harmony"
Yamato (大和) is one of Japan's most ancient place names and the origin word for Japan itself. The characters mean 'great …
河内
Province
Kinai

Kawachi Province

河内国 (かわち)
Literal: "Inside the River"
The name means 'inside the river' or 'river interior' (河, river + 内, inside/within). The province occupied the low-lying…
和泉
Province
Kinai

Izumi Province

和泉国 (いずみ)
Literal: "Harmonious Spring"
The name combines 'wa' (和, harmony/Japan) and 'izumi' (泉, spring/fountain). The province was known for its freshwater sp…
摂津
Province
Kinai

Settsu Province

摂津国 (せっつ)
Literal: "Governing Harbor"
The name is interpreted as 'governing' (摂, setsu = to govern/administer) and 'harbor/port' (津, tsu = harbor). Settsu con…
伊賀
Province
Tokaido

Iga Province

伊賀国 (いが)
Literal: "That Celebration"
The characters 伊 (that/this) and 賀 (celebration/joy) are phonetic (ateji). The name 'Iga' predates the characters and li…
伊勢
Province
Tokaido

Ise Province

伊勢国 (いせ)
Literal: "That Authority"
The characters 伊 (that) and 勢 (power/authority/energy) may be phonetic, but 'ise' also carries meaning. One theory deriv…
志摩
Province
Tokaido

Shima Province

志摩国 (しま)
Literal: "Island"
The name simply means 'island' (志摩 = shima), reflecting the peninsula and island geography of the Ago Bay area. The Shim…
尾張
Province
Tokaido

Owari Province

尾張国 (おわり)
Literal: "Tail/End Weaving"
The characters mean 'tail' (尾) and 'to weave/stretch' (張), but the name is phonetic. 'Owari' in ancient Japanese meant '…
三河
Province
Tokaido

Mikawa Province

三河国 (みかわ)
Literal: "Three Rivers"
The name means 'three rivers' (三, three + 河, river). Three major rivers—the Yahagi, Yata, and Toyo—flow through the regi…
遠江
Province
Tokaido

Totomi Province

遠江国 (とおとうみ)
Literal: "Far Lake"
The name means 'far lake' (遠, far + 江, lake/inlet). It refers to Lake Hamana (浜名湖), a large coastal lagoon. The province…
駿河
Province
Tokaido

Suruga Province

駿河国 (するが)
Literal: "Swift River"
The characters suggest 'swift horse' (駿) and 'river' (河), but the name is largely phonetic. One theory derives 'suruga' …
伊豆
Province
Tokaido

Izu Province

伊豆国 (いず)
Literal: "That Bean/Exit"
The characters (伊, that; 豆, bean) are phonetic. The origin of 'Izu' is debated. One theory connects it to 'izu' meaning …
甲斐
Province
Tokaido

Kai Province

甲斐国 (かい)
Literal: "Worth/Reward"
The characters mean 'armor/first' (甲) and 'worth/reward' (斐/斐). The name is largely phonetic, but 'kai' as a word means …
相模
Province
Tokaido

Sagami Province

相模国 (さがみ)
Literal: "Mutual Model"
The characters mean 'mutual' (相) and 'model/pattern' (模), but these are phonetic. The origin of 'Sagami' is uncertain. O…
武蔵
Province
Tokaido

Musashi Province

武蔵国 (むさし)
Literal: "Warrior's Hidden Place"
The characters combine 'warrior/military' (武) and 'hidden/concealed' (蔵), but these are phonetic. 'Musashi' appears in a…
安房
Province
Tokaido

Awa Province (Kanto)

安房国 (あわ)
Literal: "Peaceful Room/Chamber"
The characters mean 'peaceful' (安) and 'room/chamber' (房). The name may describe the sheltered bays and inlets of the Bo…
上総
Province
Tokaido

Kazusa Province

上総国 (かずさ)
Literal: "Upper総"
The name derives from the ancient province of 'Fusa' (総), which was divided into Upper Fusa (上総, Kazusa) and Lower Fusa …
下総
Province
Tokaido

Shimosa Province

下総国 (しもうさ)
Literal: "Lower総"
As the counterpart to Kazusa (Upper Fusa), Shimōsa (下総) means 'Lower Fusa/Sō.' Despite being geographically north of Kaz…
常陸
Province
Tokaido

Hitachi Province

常陸国 (ひたち)
Literal: "Constant Land"
The characters mean 'constant' (常) and 'land' (陸). The name may describe stable, reliable land or a perpetually inhabite…
近江
Province
Tosando

Omi Province

近江国 (おうみ)
Literal: "Near Lake"
The name means 'near lake' (近, near + 江, lake/inlet). Lake Biwa, Japan's largest lake, is the defining feature. The prov…
美濃
Province
Tosando

Mino Province

美濃国 (みの)
Literal: "Beautiful Thick/Dense"
The characters mean 'beautiful' (美) and 'dense/thick' (濃). The name may describe the lush, fertile valleys of the Nobi P…
飛騨
Province
Tosando

Hida Province

飛騨国 (ひだ)
Literal: "Flying Horseman"
The characters mean 'flying' (飛) and 'horseman/cavalryman' (騨). These are likely phonetic, though the imagery of flying …
信濃
Province
Tosando

Shinano Province

信濃国 (しなの)
Literal: "Faithful Dense Land"
The characters mean 'faithful/trust' (信) and 'dense/thick' (濃). These are phonetic, and 'Shinano' predates the character…
上野
Province
Tosando

Kozuke Province

上野国 (こうずけ)
Literal: "Upper Field/Plain"
The name derives from ancient 'Ke' or 'Kenu' Province, divided into Upper Kenu (上毛野, Kōzuke) and Lower Kenu (下毛野, Shimot…
下野
Province
Tosando

Shimotsuke Province

下野国 (しもつけ)
Literal: "Lower Field/Plain"
The counterpart to Kōzuke (Upper Field), Shimotsuke means 'Lower Kenu/Ke,' the downstream or southern portion of the anc…
出羽
Province
Tosando

Dewa Province

出羽国 (でわ)
Literal: "Emerging Feathers"
The characters mean 'emerging' or 'going out' (出) and 'feathers' (羽). The origin is debated. One theory connects the nam…
陸奥
Province
Tosando

Mutsu Province

陸奥国 (むつ)
Literal: "Deep Interior Land"
The name means 'land' (陸) and 'interior/deep' (奥), literally 'deep inland territory.' It was the largest province in Jap…
若狭
Province
Hokurikudo

Wakasa Province

若狭国 (わかさ)
Literal: "Young/New Narrow"
The characters mean 'young' (若) and 'narrow' (狭). The name may describe the small, narrow coastal plain of Obama Bay—a '…
越前
Province
Hokurikudo

Echizen Province

越前国 (えちぜん)
Literal: "Before the Crossing"
The name derives from 'Koshi' (越, crossing/surpassing), the ancient name for the entire Sea of Japan coastal region. Ech…
加賀
Province
Hokurikudo

Kaga Province

加賀国 (かが)
Literal: "Add Congratulations"
The characters mean 'add/increase' (加) and 'congratulations/celebration' (賀), likely phonetic. The name 'Kaga' predates …
能登
Province
Hokurikudo

Noto Province

能登国 (のと)
Literal: "Capable/Talented Ascent"
The characters mean 'capable/talented' (能) and 'to ascend/climb' (登), but these are phonetic. The name 'Noto' likely der…
越中
Province
Hokurikudo

Etchu Province

越中国 (えっちゅう)
Literal: "Middle Crossing"
Like Echizen (front) and Echigo (back), Etchū (越中) means 'middle Koshi,' the central section of the ancient Sea of Japan…
越後
Province
Hokurikudo

Echigo Province

越後国 (えちご)
Literal: "Behind the Crossing"
Echigo (越後) means 'behind/back Koshi'—the furthest section of the old Sea of Japan coastal region from the capital. Of t…
佐渡
Province
Hokurikudo

Sado Province

佐渡国 (さど)
Literal: "Help Cross"
The characters mean 'help/assist' (佐) and 'to cross/ford' (渡), but these are phonetic for an island name of uncertain or…
丹波
Province
Sanindo

Tamba Province

丹波国 (たんば)
Literal: "Red/Cinnabar Wave"
The characters mean 'red/cinnabar' (丹) and 'wave' (波), but these are phonetic. 'Tamba' may derive from a pre-Yamato word…
丹後
Province
Sanindo

Tango Province

丹後国 (たんご)
Literal: "Behind the Red/Cinnabar"
Like Tamba (丹波, 'front red'), Tango (丹後) means 'behind Tan,' the rear portion of the original Tamba Province when it was…
但馬
Province
Sanindo

Tajima Province

但馬国 (たじま)
Literal: "However/Exception Horse"
The characters mean 'however/but' (但) and 'horse' (馬), but these are phonetic. 'Tajima' likely derives from a pre-Yamato…
因幡
Province
Sanindo

Inaba Province

因幡国 (いなば)
Literal: "Because of Feathers"
The characters mean 'because/reason' (因) and 'feathers' (幡, actually 'banner'). The name is phonetic for 'Inaba,' which …
伯耆
Province
Sanindo

Hoki Province

伯耆国 (ほうき)
Literal: "Elder Uncle's Sickle"
The characters mean 'elder/chief uncle' (伯) and 'sickle' (耆, actually an archaic character meaning 'old/elder'). These a…
出雲
Province
Sanindo

Izumo Province

出雲国 (いずも)
Literal: "Emerging Clouds"
The characters mean 'emerging' (出) and 'cloud' (雲). The name likely refers to the characteristic clouds rising from the …
石見
Province
Sanindo

Iwami Province

石見国 (いわみ)
Literal: "Stone Seeing"
The characters mean 'stone' (石) and 'to see/look' (見). The name may describe a prominent rock formation or clifftop used…
隠岐
Province
Sanindo

Oki Province

隠岐国 (おき)
Literal: "Hidden Island"
The characters mean 'hidden' (隠) and 'island cape' (岐). The island group in the Sea of Japan was considered remote and h…
播磨
Province
Sanyodo

Harima Province

播磨国 (はりま)
Literal: "Spreading Rub"
The characters mean 'to spread/broadcast' (播) and 'to rub/grind' (磨), but these are phonetic. 'Harima' predates the char…
美作
Province
Sanyodo

Mimasaka Province

美作国 (みまさか)
Literal: "Beautiful Work/Making"
The characters mean 'beautiful' (美) and 'to make/work' (作). The name may reference skilled craftwork produced in the reg…
備前
Province
Sanyodo

Bizen Province

備前国 (びぜん)
Literal: "Front Preparation"
Like Bitchū (middle) and Bingo (back), Bizen (備前) means 'front Kibi'—the section of the ancient Kibi region closest to t…
備中
Province
Sanyodo

Bitchu Province

備中国 (びっちゅう)
Literal: "Middle Preparation"
Bitchū (備中) means 'middle Kibi,' the central section of the ancient Kibi territory between Bizen (front) and Bingo (back…
備後
Province
Sanyodo

Bingo Province

備後国 (びんご)
Literal: "Behind Preparation"
Bingo (備後) means 'behind Kibi'—the rearmost section of the ancient Kibi kingdom, furthest from the capital. The three-pa…
安芸
Province
Sanyodo

Aki Province

安芸国 (あき)
Literal: "Peaceful Skilled"
The characters mean 'peaceful' (安) and 'skilled/artisan' (芸), but these are likely phonetic. 'Aki' may derive from a pre…
周防
Province
Sanyodo

Suo Province

周防国 (すおう)
Literal: "Surrounding Defense"
The characters mean 'surrounding/encircling' (周) and 'defense/protection' (防). The name may reference the natural defens…
長門
Province
Sanyodo

Nagato Province

長門国 (ながと)
Literal: "Long Gate"
The characters mean 'long' (長) and 'gate/entrance' (門). The name describes the province's position as the long gateway b…
紀伊
Province
Nankido

Kii Province

紀伊国 (きい)
Literal: "Tree/Record Protector"
The characters mean 'record/tree' (紀) and 'protect/Italy' (伊, used phonetically). 'Ki' in ancient Japanese meant 'tree' …
淡路
Province
Nankido

Awaji Province

淡路国 (あわじ)
Literal: "Light/Pale Road"
The characters mean 'light/pale' (淡) and 'road/path' (路). In Japanese mythology (Kojiki), Awaji Island was the first isl…
阿波
Province
Nankido

Awa Province (Shikoku)

阿波国 (あわ)
Literal: "Foamy Waves"
The characters mean 'foamy/bubbly' (阿, used phonetically as 'a') and 'wave' (波). The name may describe the turbulent, wa…
讃岐
Province
Nankido

Sanuki Province

讃岐国 (さぬき)
Literal: "Praising the Cape"
The characters mean 'to praise/admire' (讃) and 'cape/promontory' (岐). The name may reference a celebrated headland or ca…
伊予
Province
Nankido

Iyo Province

伊予国 (いよ)
Literal: "That Beforehand"
The characters 伊 (that) and 予 (beforehand/I) are phonetic. The name 'Iyo' predates the characters and derives from a pre…
土佐
Province
Nankido

Tosa Province

土佐国 (とさ)
Literal: "Earth Helper"
The characters mean 'earth/soil' (土) and 'help/assist' (佐), but these are phonetic. 'Tosa' is a pre-Yamato name of uncer…
筑前
Province
Saikido

Chikuzen Province

筑前国 (ちくぜん)
Literal: "Front築"
Like Chikugo (behind), Chikuzen (筑前) means 'front Tsuku/Chiku'—the section of the ancient Tsukushi territory closest to …
筑後
Province
Saikido

Chikugo Province

筑後国 (ちくご)
Literal: "Behind築"
Chikugo (筑後) means 'behind Tsuku/Chiku,' the interior section of ancient Tsukushi. The Chikugo River (筑後川), one of Kyush…
豊前
Province
Saikido

Buzen Province

豊前国 (ぶぜん)
Literal: "Front Abundance"
Like Bungo (behind), Buzen (豊前) means 'front Toyo/Bu'—the coastal section of the ancient Toyokuni territory. 'Toyo' (豊) …
豊後
Province
Saikido

Bungo Province

豊後国 (ぶんご)
Literal: "Behind Abundance"
Bungo (豊後) means 'behind Toyo/Bu'—the interior of the ancient Toyokuni territory. Beppu Bay, within Bungo, is famous for…
肥前
Province
Saikido

Hizen Province

肥前国 (ひぜん)
Literal: "Front Fertile"
Like Higo (behind), Hizen (肥前) means 'front Hi/Higo'—the coastal section of the ancient Higo territory. 'Hi' (肥) means '…
肥後
Province
Saikido

Higo Province

肥後国 (ひご)
Literal: "Behind Fertile"
Higo (肥後) means 'behind Hi'—the interior fertile territory of Kyushu. The Kumamoto plain, watered by the Shirakawa River…
日向
Province
Saikido

Hyuga Province

日向国 (ひゅうが)
Literal: "Facing the Sun"
The name means 'facing the sun' (日, sun + 向, facing/toward). The province faces east toward the Pacific Ocean, where the…
大隅
Province
Saikido

Osumi Province

大隅国 (おおすみ)
Literal: "Great Corner"
The characters mean 'great' (大) and 'corner/nook' (隅). The name likely refers to the southeastern corner of Kyushu, the …
薩摩
Province
Saikido

Satsuma Province

薩摩国 (さつま)
Literal: "Thin Cloth"
The characters mean 'thin/fine' (薩) and 'cloth/hemp' (摩), but these are phonetic. 'Satsuma' likely derives from a pre-Ya…